如果由于物流風(fēng)險(xiǎn),賣(mài)家無(wú)法向客戶(hù)所在的進(jìn)口地發(fā)貨,售前客戶(hù)服務(wù)人員一定要向客戶(hù)致歉,并說(shuō)明如果客戶(hù)愿意發(fā)貨至可銷(xiāo)售國(guó)家或地區(qū),歡迎客戶(hù)繼續(xù)光顧。
sample
dear buyer,
thank you for your inquiry.
i am sorry to inform you that our store is not able to provide shipping service to your country/region. however, if you plan to ship your orders to other countries/regions, please let me know.hopefully we can accommodate future orders.
i appreciate your understanding!
sincerely,
(your name)
參考譯文:
親愛(ài)的客戶(hù):
我很遺憾地通知您,本店鋪尚無(wú)法向您所在地發(fā)送包裹。不過(guò),若您打算將您的訂單發(fā)往其他地區(qū),請(qǐng)您通知我。希望您以后繼續(xù)光顧本店。
非常感謝您的理解!
此致
(你的名字)